2016-05-25 16:26
distrain翻译
扣押
音标读音
英式:[dɪs'treɪn]美式:[dɪ'streɪn]
基本意思
vi.扣押(人、财物等)
形近的词
变形
例句
- It shall not distrain articles that are not related to the case.
对与案件无关的物品,不得扣押。
- Can, if the company is without reason distrain of your wage gains, should give return.
可以,公司如果是无故扣押你工资所得的,应该给予退还。
- When necessary, the People's Court may seal up or distrain upon the property of the defendant.
人民法院在必要的时候,可以查封或者扣押被告人的财产。
- It also reduced the risk of claims against State enterprises, and attempts to distrain their property, in connection with transactions to which the State was a party.
该案文还减少了针对国家所参与的交易向国家企业提出权利要求和试图扣押其财产的危险。
- And can send the salary June on July 15, this is equivalent to distrain the salary of half month.
而7月15日会发6月的工资,这就相当于扣押了半个月的工资。
- Article 14: A people's court may seal up, distrain or freeze property jointly possessed by the party subject to enforcement and other parties, and notify the joint owners in a timely manner.
第十四条对被执行人与其他人共有的财产,人民法院可以查封、扣押、冻结,并及时通知共有人。
- Custody of property shall include seal-up, distrain, freezing and other measures provided by law.
财产保全采取查封、扣押、冻结或者法律规定的其他方法。
- A citizen's lawful property shall be protected by law, and no organization or individual may appropriate, encroach upon, destroy or illegally seal up, distrain, freeze or confiscate it.
公民的合法财产受法律保护,禁止任何组织或者个人侵占、哄抢、破坏或者非法查封、扣押、冻结、没收。
- In maritime cases, the maritime courts with jurisdiction in the local place must distrain ships by legal basis, and keep the evidence after preservation.
海事海商案件,管辖权在各地的海事法院,扣押船舶必须具有法定内容,海事证据保全后由海事法院进行保存。
- Distrain or seal up the taxpayer's taxable commodities, goods or other properties, the value of which is equivalent to the amount of taxes payable.
扣押、查封纳税人的价值相当于应纳税款的商品、货物或者其他财产。
- Distrain upon a person's goods for rent
扣押某人的货物抵偿租金
- Before Russia still does not have disintegrate, my parents plays politics actively, be in in viatic road, they are returned by authorities temporary distrain.
在苏联还没有解体前,我的父母积极参加政治活动,在一次旅行途中,他们还被当局暂时扣押。
- The employers have no right to ask college students to offer security, nor to distrain upon their IDs or other identifications.
用人单位不得要求大学生提供担保,也不得扣押劳动者的居民身份证或者其他证件;
- The owner asked the court for an order to distrain upon the furniture of the young man who failed to pay his rent.
房主要求法院下令,扣押那个不付押金的青年的家具。
- The company registration authority may temporarily distrain the business license which needs confirmation, and the time limit of distrainment shall not exceed 10 days.
公司登记机关对需要认定的营业执照,可以临时扣留,扣留期限不得超过10天。
- The recovering procedure of belongings involved in criminal proceeding is a general term for various procedures applicable in the implementation of foreclosure, distrain, freezing, order for restitute, confiscating illegal gains and belongings of the criminals by the judicial organs.
刑事诉讼涉案财物的追缴程序是司法机关实施查封、扣押、冻结等追缴措施、责令退赔、没收违禁品和供犯罪所用的本人财物以及没收违法所得所适用的各项程序的总称。
百科解释
网络意思