2016-05-28 21:07
extractive翻译
萃取
音标读音
英式:[ɪkˈstræktɪv]美式:[ɪkˈstræktɪv]
基本意思
adj.引得出的,抽取的,萃取的
n.抽出物,精,熬汁
形近的词
变形
例句
- Development of the extractive and processing sectors;
发展采掘和加工部门;
- The industrial application of a new benzene extractive distillation technology on reforming plant is presented.
摘要报导了苯抽提蒸馏技术新工艺在连续重整工业装置上的应用。
- Extractive distillation is an important separation process in chemical industry.
萃取精馏是化学工业中重要的分离方法之一。
- The best returns in emerging stock markets were yielded by agribusiness and extractive industries in 2001 and 2002.
2001和2002年,农业综合企业和开采业创造了新兴股票市场的最佳回报率。
- Is extractive metallurgy different from process metallurgy?
提取冶金学和过程冶金学有什么不同吗?
- The extractive effect by alcohol has been studied to extract the flavonoids in the Common Lophatherum Herb.
研究淡竹叶中总黄酮最佳萃取工艺条件,并对淡竹叶提取物进行抗氧化性测定研究。
- The feasibility of recovery of naphthalene from the residue of fractional crystallization process by extractive distillation is discussed.
探讨了用萃取精馏法从分步结晶萘残油中回收萘的可行性。
- Objective To study the extractive technique of amino acid in nacre.
目的研究珍珠母中氨基酸的提取工艺。
- Extractive distillation method was employed for removing sulfur compounds from FCC gasoline.
开展了萃取蒸馏法脱除催化裂化(FCC)汽油含硫化合物的研究。
- The distribution between firms and States of revenues from extractive industries remains a controversial issue.
采掘工业的收入如何在企业和国家之间分配是一个有争议的问题。
- Investment in complex projects, mostly in infrastructure and the extractive industries.
对复杂项目进行投资,主要为基础设施和采掘业项目投资。
- Dichloromethane as extractive solvent has the advantages of low energy consumption and fine heat stability of the separation system.
以二氯甲烷作为萃取剂具有能耗低、待分离体系热稳定性好和有效能损失小的优点。
- An extractant-screening method with a vapor-liquid equilibrium apparatus in the extractive distillation was introduced.
介绍了萃取精馏萃取剂的一种实验筛选方法,汽液平衡仪直接法。
- This analysis assumes that economic extractive metallurgy can be developed for each of those metals.
上述分析假定对每种金属都能研究出经济上可行的冶金提炼方法。
- Extractive separation and GC/ MS analysis of alkanes from Lingwu coal
灵武煤中烷烃的萃取分离和GC/MS分析
- Initiatives such as the Kimberley Process and the Extractive Industries Transparency Initiative should be fully endorsed and supported.
像“金伯利进程”和“采掘行业透明度行动计划”等措施应该得到充分的认可和支持。
- Extractive industries must treat benefit-sharing and/ or social programmes as a requisite economic practice.
采掘业必须将分享利益和(或)社会方案视为必要的经济做法。
- This requires sound governance systems and sufficient capacity to administer and monitor the extractive industries sector.
这需要健全的施政体系以及管理和监测开采业部门的足够能力。
- The objective is to promote greater transparency of payments and revenues in extractive sectors.
目标是推动开采部门的支付和收入方面更大的透明度。
- A major challenge for Africa was to attract foreign direct investment beyond the extractive and oil sectors.
非洲的主要挑战是吸引外国直接投资到采掘和石油部门以外的产业。
- A new operation method of batch extractive distillation with a bottom storage tank was proposed.
提出了带塔底储罐的间歇萃取精馏操作方式。
- The factors for improving the extractive yield of protein in walnut milk were studied.
考查影响核桃乳蛋白质得率的因素,并对提高蛋白质得率加工工艺条件进行研究。
- Application of fieldbus control system based on DeltaV in SECCO Aromatics Extractive Project is introduced. The feature and function of the system are analyzed.
介绍了在赛科公司芳烃抽提项目中DeltaV现场总线控制系统的应用,详细分析了系统的特点和功能。
- Experts considered recent changes taking place in the extractive industries.
专家们审议了采掘业近来发生的变化。
- Countries without a significant extractive industry presence could also become more involved in initiatives and standards in the area.
在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。
- A new process for separating propylene and propane in ethylene production using extractive distillation with aqueous ACN was put forward.
对乙烯生产工艺中丙烷和丙烯的分离进行了研究,提出以含水乙腈为萃取剂的萃取精馏新工艺。
- This paper proposed a new mode of batch extractive distillation with the solvent recovered by an equilibrium distillation still.
提出了伴有简单蒸馏的间歇萃取精馏操作方式。
- Molecular design for extractive distillation could decrease experimental working.
萃取精馏的分子设计能够减少实验工作量。
- Different solvents were used to distill chloroplast pigment, and then the extractive was separated with paper chromatography.
叶绿体色素提取与分离实验,在植物生理学的实验中,是一个非常重要的教学内容。
- Privatization and deregulation did attract some FDI, albeit mainly to extractive sectors or the acquisition of public utilities.
私有化和取消管制吸引了一些外国直接投资,尽管主要是流入采掘业或用于购买公共事业。
百科解释
网络意思