2016-06-07 23:10
forbore翻译
不要
音标读音
英式:[fɔ:ˈbɔ:(r)]美式:[fɔ:rˈber]
基本意思
v.<正>(尤指为表示礼貌或耐心而)克制,忍耐,容忍( forbear的过去式 )
形近的词
变形
例句
- I forbore to comment on this.
我克制自己对此不予置评。
- Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore.
玛丽安正想反驳,但她记起了自己的诺言,便捺住了性子。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。
- He forbore to use them in that way, for they were his friends.
他克制住自己不用那种方式去利用他们,因为他们是他的朋友。
- Minerva forbore no longer, nor interposed any further advice.
密涅瓦再也不能容忍了,她也不再提出进一步的忠告。
- The boy brought back the lost dog, but forbore claiming the reward.
男孩子找回了丢失的狗,但不要报酬。
- Marianne was going to retort, but she remembered her promises and forbore. There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto.
玛丽安正想反驳,但她记起了自己的诺言,便捺住了性子。这次没有怨言,不管它是什么布丁,反正都被津津有味地吃光了。
- Bertha was a humble worshipper offering incense and devoutly grateful to the deity that forbore to crush her.
伯莎是个谦卑的崇拜者,她供香感谢这保佑她免于毁灭的神明。
- Seven times have I despised my soul. This time when I forbore for weakness, and attributed my patience to strength.
曾经有七次我鄙视了自己的灵魂这一次是我容忍了软弱,而把我的忍受却称之为坚强。
- Her prudent mother, occupied by the same ideas, forbore to invite him to sit by herself.
她那精明的母亲也有同感,因此并没有请他坐到她自己身边去。
- The judge forbore sending her to prison.
法官没有送她进监狱。
- I forbore from taking the money.
我忍住没有拿钱。
- Martin followed the processes of her thoughts, but forbore to go farther.
马丁能跟随她的思路,但是不肯再往前走。
- He saw that she was preoccupied, and forbore to question her.
他看出来她心里有事,也就没问她什么话。
- Though my throat was still sore whiling eating, I forbore with it.
虽然每次吃饭都有点疼,但忍一忍就过去了。
- He forbore from asking questions.
他克制自己不发问。
- The teacher forbore to report Johnnies's misbehaviour to his parents.
老师不忍将约翰尼的错误举止告诉他的父母。
- The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
第五次时,她强忍着不表现出软弱,却说成拜自身力量所赐。
- She was patient-a martyr, indeed-but she forbore to pray for her enemies; lest, in spite of her forgiving aspirations, the words of the blessing should stubbornly twist themselves into a curse.
她事事忍让,确实是一位殉道者,但她不准自己为敌人祈祷她尽管宽宏大量,却唯恐自己用来祝福的语言会顽强地扭曲成对他们的诅咒。
- The doctor said she was optimistic about the outcome of the operation but forbore to make any promises at this early stage.
医生说她对手术的结果表示乐观,但不能这么早就作出什么承诺。
百科解释
网络意思